The death of the head of a household may be a common subject
in Sicilian literature – think of di Lampedusa’s The Leopard, Federico De Roberto’s The Viceroys, even the works of Verga – but never has it
been treated as in Giuseppe Bonaviri’s thoroughly immersive, surprising 1971
novel Notti sull’altura (Nights on
the Heights in the English translation). In the passing of Donnané,
patriarch of a family in the strangely-named hill town of Qalat-Minaw inland
from Catania (modeled after Bonaviri’s hometown of Minèo, “the navel of
Bonaviri’s universe” according to translator Giovanni Bussino), the usual
parade of grieving and handwringing relatives scheming for favor or bemoaning
the passing of a whole way of life scarcely exists. Replacing it is a deliriously
bizarre series of endeavors aimed at locating what might remain of this “mild
man” in the universe and at coming to grips with the emotions surrounding
death, both Donnané’s in particular and mortality writ large. Italian
literature from its beginnings demonstrates a recurrent entwining of the real
and fantastic, but Bonaviri’s short novel, the stand-alone second volume of a
trilogy, is in this regard unlike anything I’ve read from Sicily, unlike
anything I’ve read from anywhere, for that matter.
Not that Notti
sull’altura is a surrealist or magical realist work. It defies pigeonholing
into any such categorization, sharing neither surrealism’s arbitrary and privileged
manipulations nor magical realism’s application of varying degrees of torsion
to reality. Rather, its fantastic elements come across as organic, intrinsic
aspects of the novel’s world, rooted deeply in the natural and human history of
Sicily; drawing on such literary sources as mythology, chivalric romances,
Dante and the Arabian Nights; and above all sifting deeply through the rich loam
of regional folklore. In Bonaviri’s preface to his Saracen Tales, a
collection he claims to have adapted from his mother’s transcriptions of tales she’d
recounted to him when he was a child, he reveals the debt he owes to stories handed
down and embellished over centuries by people even of “rudimentary education,”
and which contain a vitally rich mixture of practical wisdom, anecdotes borrowed
from literature, and no shortage of the bizarre and implausible. Over the two
hundred pages of Notti sull’altura,
Bonaviri consistently invigorates and examines the world, investing everything
in it with a potent, powerful extraordinariness.
And yet, making one’s way through one after another of the
writer’s strangely imaginative paragraphs, one easily sees Sicily itself. The
island comes completely alive under Bonaviri’s imagination: stark hills, rugged
valleys, dusty plains, volcanic ravines, “dwarf” rivers, prickly-pear and
orange trees, medieval castles, “an occasional peasant or emaciated donkey,
right in the middle of the winding clay paths,” the unpredictable and erratic
ringing of church bells, snow-capped Etna hovering in the distance and the blue
Ionian Sea glimpsed from the heights. And no one who has visited Sicily will
want to miss Bonaviri’s occasional references to Sicilian food and drink:
“Uncle Pino, with his expertise, killed
a young goat and, after having punched holes in it with a knife, filled the
meat with sharp cheese, pepper, rosemary, potatoes and Vittoria wine.”
“Yahin wanted first to offer us some
wine from an old carafe; it was like water animated by a little rosy devil that
stung the palate and made ideas reemerge.”
“Lucrezio, taking advantage of Nergal’s
moments of silence, told us that there existed a town in which with eight
ounces of sugar, some bitter orange rinds, nutmeg, grapes, cloves and
pomegranate seeds, and what is more, all that mixed with ground cinnamon,
tangerines and some more sugar, one could, with a proper fire and by whipping
and stirring, make a pastry such as no human mouth could ever have tasted.”
Bonaviri also digs vertically through the strata of Sicilian
history to reveal the passing of Greeks, Phoenicians, Romans, Arabs, Normans and
others, all those who have inhabited and impacted this crossroads of the
Mediterranean. Names of characters reflect both this diversity and Sicily’s
mythic and literary traditions: Zephir, Lucrezio, Rowley, Aramea, Orlando,
Totosimic, Ibd-al-Atir, Bethsam, Al-Hakim, Tirtenio, Abdfilip, Gheorgy, Nergal,
Mullhalel. Despite the presence of an airplane in the opening scene, time too
seems askew, as though Sicily’s history has coalesced into a concentrated
present. There may not be a variety of the island’s geology and topography, quality
of light, species of flora or fauna, ethnographic composition or historical
influence that Bonaviri doesn’t reference at some point. As an evocation of
landscape, Notti sull’altura already stands
out as an exhilarating work.
But Bonaviri offers far more than a mere atmospheric
appreciation of Sicily, as is evident from the novel's curious plot. After Zephir
arrives at Qalat-Minaw and confirms Donnané’s death, he and various family
members notice a few oddities around the place, including a couple of large
eggs, with symmetrical black and red circles, on the terrace. Reports arrive of
a fireball and of a large “thanatobird” seen in the region. Zephir recognizes
that “…one could no longer resort to the usual empirical observations that when
compared to one another yielded general laws suitable for calculating the time
of day or for discovering what was happening within us.” And as the National Almanac also proves useless for
comprehending “the lack of correspondence between my thoughts and the
oscillations coming from those extremely vast spaces shut in by mountains whose
massive ridges and clay slopes rose up with an irregular morphology,” Zephir
and his relatives organize teams to track the mysterious bird and seek out his
father’s traces. And so begins a series of explorations to understand the material
and immaterial consequences of Donnané’s death.
In this “love peregrination,” the groups grasp at any tool they
might use to discover the “Whispers? Waves? Imperceptible sounds?” that might
mark Donnané’s passing: intuition, calculations of stellar positions,
provisional empirical examination of rocks and plants, mathematics, alchemical
processes, the measuring of winds and streams of solar ions, clairvoyance, the crude
interpretation of portents, signs and symbols in whatever form they might
appear.
Each of us had a task: to jot down
celestial signs, loops and squiggles, or to spread out maps in order to track
down the lost traces. And some, like Lucrezio and Orlando, in an effort to get
less tired, looked with a squint at those lights and those whorls in which dust
and pebbles were continuously grinding and polishing one another.
In one chapter, a team turns to the topography of the moon
and planets for succor. In another a group sets off to seek vestiges of Donnané
in the hieroglyphics of the sea:
Yusuf, our Arab relative, spoke further
of waterspouts rising perpendicularly to the sun, and of globular waves rising
up behind and in front; and not only that, but also of the daily activity of
the oceans that rise and fall along the sides of the earth, creating trenches
and abysses abounding in fish. And the sea, like men, knows no peace, its paths
continually opposed by tides and occasional conches. What is more, at night, it
is swollen by warm lunar rays and the bustle of large, sleepless fish.
In the novel’s most ambitious project, the experimenters
graft a human child onto a carob tree in an effort to link the animal and
vegetal kingdoms and thus avoid missing any possibility of an answer lying
somewhere between the two, creating a “human-wooden combination” that brings to
mind Carlo Collodi’s Pinocchio.
Because Bonaviri spreads these multiplying experiments with
such consistency across the novel, a selection of passages can barely hint at
the immersive spell the accumulation of these attempts weaves for the reader. All
of this wandering activity, these tentative and grasping efforts of the human
intellect and heart in the wake of death and grief, is moving, raising
innumerable questions about how one proceeds after such a loss. In which
direction does one go? What remains of the deceased? How does one communicate
the loss to others? What care does one need to take in attending to one’s
bereavement and going forward? What are the implications for future
generations? What is death?
Bonaviri’s interrogation of these aspects of life and death is
filled with imaginative conceits, yet also shot through with humor. Occasionally,
Bonaviri charmingly follows a disorienting explanation of the teams’
fantastical methods by acknowledging his audience: “All this is said for the
common reader who is probably perplexed.” Frequently too he’ll amusingly ground
a character’s stratospheric musings with an earthbound detail, such as when one
character, extemporizing on the possibilities of “green molecules united in
gelatinous complexes with detractions and connections to atomic
aggregates,” touches a snail, “which for
a second retreated into its shell.” Skepticism greets each new proposal and
each failed experiment: “What shall we do?” “What’s our destination?” “What
devil brought us here?” “We’re spinning our wheels!” “Why continue to count the
stars?” “We’re all going crazy.” The aptly named Orlando, in a moment of
exasperation, exclaims, “It’s a muddle…Out of a common mortal event, we’ve made
a romance!” Cooler heads like Aunt Agrippa, “shrewder than any of” the group, say
nothing, though she appears periodically and is rumored to have special powers
requiring none of the nonsense in which the others are engaged. Zephir’s sister
Welly, for another example,
…considered it senseless for us to
search for the exact time and position of stellar wheels and to plunge into
them with hearts full of emotion. In her opinion, that would take us away from
our father’s splendor and his uncontaminated journey from the heavens to the
earth with inanimate rhythms. To make us understand that she pursued love and
not the empty labors of the mind, she left town for the rich valleys and the multitude
of nocturnal shadows.
Bonaviri also draws on the droll conflict between the
peasants of Qalat-Minaw and these searchers, whose frenetic activity they
consider suspect, perhaps aimed at stealing the moon. These infusions of humor,
the wonder at nature’s manifestations as well as at human attempts at knowledge
and at confronting emotion, give Notti
sull’altura a remarkably warm, bemused, receptive and affectionate tone.
That such a rich and distinctive literary voice seems so
little known today is puzzling. Bonaviri appears to have few close literary relations,
though at a distance Notti sull’altura
finds company in the works of João Guimarães Rosa, Jorge Luis Borges and Italo Calvino,
the last an early champion of the writer. Bonaviri’s writing should interest anyone
who appreciates challenging literature of rare caliber and beauty, and those at
all familiar with Sicily will likely revel in the narrative’s evocation of the
place. Though Bonaviri occasionally and quietly references Sicily’s poverty, episodes
of hunger, the clash of intellect and peasant superstition, and aspects of change
such as industrialization, deforestation, the misuses of science, the
encroachment of a bourgeois mentality unable or unwilling to perceive the
island’s marvels, these elements are so subtly incorporated into the narrative
that they scarcely stand out thematically - nor do they need to. Though many
modern Sicilian authors have concentrated on the grimmer human realities of the
place, its anguish under deprivation and the Mafia, its frustrated search for
justice and prosperity, the intensity of intra-family conflicts, Bonaviri has
taken an entirely different approach. One could see in this an element of
escapism. But in transforming the island’s spectacular natural, historical and
cultural treasures into a defiant and startlingly original affirmation of its
infinity of wonders, Bonaviri reveals a magnificence that can only make one
feel more deeply the waste incurred in the problems that have afflicted Sicily,
“the half-moon lost in the sea.”
How timely, Scott, given my recent foray into Sicilian literature in the shape of Sciascia's short stories. The comments relating to Bonaviri’s preface to Saracen Tales reminds me of some of the early stories in The Wine-Dark Sea, the sense of old folk tales that have been passed down the generations and embellished at every turn.
ReplyDeleteThe references to food and drink are a definite selling point here, as are the descriptions of the island. I still need to get to di Lampedusa's The Leopard, so I really ought to knock that one off my list before I think about anything else from Sicily!
Bonaviri appreciates Sicily in a way I haven't encountered in any other Sicilian writer. The way he evokes the island reminded me of what Hemingway described as a similar kind of evocative power in Joan Miró's painting The Farm with regard to Spain: "It has in it all that you feel about Spain when you are there and all that you feel when you are away and cannot go there."
DeleteThe Leopard is the quintessential Sicilian novel, an absolute must-read. It's on your "classics" list for this year, is it not?
Those outbursts of fantasy are very interesting; it may be worth trying it in Italian.
ReplyDeleteHaving not even heard of Bonaviri previously, I thank you for this introduction. The imagery and the humor seem like a good match, and I'm already fascinated by Sicily and Sicilians so...
DeleteOh how I wish I could read this in Italian. The fantasy elements here are fascinating, more like temporary derangements that somehow, in the most unexpected way, perfectly capture the sense of grasping one experiences after a loss.
DeleteIf you're fascinated by Sicily and Sicilians, Richard, reading something by Bonaviri should reward you well. His humor is so subtle and gentle; I often laughed at something only after a beat when I recognized that he meant it to be humorous. Oh, and by the way, in addition to being a writer he was a cardiologist.
DeleteGreat commentary as always Scott.
ReplyDeleteI look for originality in literature and the the fanciful elements of this one sound, as you allude to, very different.
I agreed, it seems a pity that this author is not more widely read.
Thanks, Brian - "very different" indeed. I hope Bonaviri attracts increasing attention. Having now read two of his works, I've no doubt he deserves it.
DeleteI like books with a strong sense of place. Novels by way of a travel guide. This strikes me as a book well grounded in island life and culture. The well integrated fantastical elements seem a bonus.
ReplyDeleteMe too. What impressed me so greatly about this book is how Bonaviri was able to stretch the place in so many curious and twisted directions and yet still have it remain so clearly recognizable.
DeleteI found it interesting to read Ann Radcliffe's A Sicilian Romance just after this, which presents a more restrained but still rather fantastical vision of Sicily. In contrast to Bonaviri, however, Radcliffe's Sicily is truly a fantasy, one having only the vaguest resemblance to the actual place.