For those planning to
enter Geoffrey Dyer’s book, Zona: A Book About a Film About a Journey to a
Room, I’m here with advice. Before setting off to explore, pay attention to
the posted signs, unless, like the hapless, eager reader I was, you simply
bumble in - at your own peril.
I’d been curious to read
Dyer, so when I learned that his new work concerned a film that had made a
great impression on me, Andrei Tarkovsky’s Stalker, the time seemed ripe
to get acquainted. For those unfamiliar with Tarkovsky’s 1974 film or the 1971 novel
on which it is based, Arkady and Boris Strugasky’s Roadside Picnic[i],
the premise is this: some mysterious event has occurred that has resulted in
the cordoning off of a “Zone” where bizarre, unpredictable and dangerous phenomena
occur and that seems to possess a capacity [the “Room” in Dyer’s title] for
answering one’s innermost desire. Alas, the Zone can only be accessed with the aid
of an illegal “stalker” willing to lead clients around high security and through
the Zone’s capricious and dangerous traps. This conceit has a quality both
inevitable and ingenious, given resonant depth - as Dyer points out - by its
cleverly disguised inversion of the Soviet gulag as well as by its eerily
prescient anticipation of Chernobyl.
Given my own appreciation
of the film, I’d expected a strong reaction to Dyer’s. What blindsided me was his
informal, free-associative, intensely personal style. Upon the structure of a scene-by-scene
summary of Stalker, Dyer applies material gleaned from articles about
the film and director, then liberally decorates his narrative with, well,
apparently whatever seems to cross his mind: cultural references high and low,
observations ranging from keen insights to remotely tangential asides, and a
plethora of autobiographical details, from fond memories of his movie-going childhood
to speculation about whether he and his spouse should acquire a dog.
New York poet Frank
O’Hara, in a delightful essay entitled “Personism: A Manifesto,” makes
some observations about bringing the personal into one’s work, noting that one
of Personism’s chief aims was
to address itself to one
person (other than the poet himself), thus evoking overtones of love without
destroying love's life-giving vulgarity, and sustaining the poet's feelings
towards the poem while preventing love from distracting him into feeling about
the person…this would put “the poem squarely between the poet and the person,
Lucky Pierre style, and the poem [would be] correspondingly gratified.
I’m don’t know whether
or not - in expressing his love of Stalker – Dyer had something like
this in mind, but his injection of the personal into a work that in other
aspects follows the recognizable form of an empirically-based, academic
treatment of its subject, certainly moves his comments about Stalker
squarely between himself and the reader, running the risk – as personal
revelations do (particularly when writing about innermost desires, which as Dyer
notes are difficult to identify even in oneself) – of alienating readers,
leaving his book the only thing in the room (my room, in which I’d been reading
Zona) to feel “correspondingly gratified.” I didn’t so much dislike this
strategy as find it rubbing me wrong in maddening ways that only such a personal approach could -
all the more irritating for its cutting close to my own sensitivities and for
my failure to watch where I was stepping.
From the beginning Dyer
and I got off on the wrong foot. I winced at Dyer’s occasionally leaden
epiphanies (“The Zone is cinema”), name-dropping
so thick it could form stalagmites, and a use of footnotes so wanton that it could
out-Wallace David Foster Wallace. More to the honest point, I found (as though
on a disastrous first date) many of Dyer’s tastes simply diverging from my own.
He’s never seen The Wizard of Oz and asserts proudly that he feels no
need to see it. He’s bored by Michelangelo Antonioni’s L’Avventura. The
Coen brothers are dispatched with a blunt blow from a single adjective:
“witless.” Dyer laments the loss of a treasured shoulder bag, a brand I’ve
always disliked for its almost fascistic aesthetic. Dyer rhapsodizes over the Burning
Man festival and over dogs; as a San Francisco resident, I’m peeved by the rampant fetishism of both. Even concerning Stalker, I found –
despite Dyer’s many fine observations – elements I love about the film that
Dyer neglects or even fails to mention (one trivial example: the flora of the
Zone in which the stalker takes a nap appears, in a blunt Tarkovskian witticism, to be a field of marijuana). How maddening for our egos, when a critic
doesn’t appreciate the things we ourselves appreciate!
Roadside Picnic, for example, seems (to me) undeservedly underappreciated by Dyer, who only mentions the book in relating that Tarkovsky
asked the Strugatskys to eliminate its science fiction aspects in their script
for Stalker. Surely there are elements of the book worth tossing (those
disinclined to like science fiction may never make it past the first unfortunate
page), but Dyer leaves out the novel completely, circumventing (like Tarkovsky
himself, I should add) one of its more genial ideas: that the strange phenomena
of the Zone might simply be the result of litterbug extraterrestrials stopping
for a roadside picnic before weaving off into the stars again, and the Zone
itself not simply the consecrated
space that it is in Tarkovsky’s religiously-infused vision, but perhaps a
careless consequence of oblivious alien tourists who’ve had an impact like that
in Ray Bradbury’s story “The Sound of Thunder,” in which a visitor to the past
accidentally steps on a butterfly only to find the present irremediably altered
upon his return. It’s a shame, as Roadside Picnic, despite its myriad faults,
is in its own way as good as or even better than Stalker, less subtle but
richer in humor, evocative of themes unexplored by the film, and delivering
lightly some of what Tarkovsky delivers heavy-handedly (comparing Stalker
and Roadside Picnic I can’t help but recall a curious rounded monolith in
a hidden corner of Golden Gate Park that local new-agers had for years treated as
a sacred altar, until the park service revealed that it was simply a discarded
concrete traffic bollard). And there’s much in the novel of which Dyer might
have made good use, such as a scene in which the stalker tosses a metal nut to
determine the safest path to proceed through the Zone, only to see it suddenly
pull hard to the side and disappear into the clay. To the stalker’s whispered
question, “Did you see that?” one of his companions replies, “Only in the
movies.”
But given the ample
warnings that a more careful reader might have heeded before rushing into Zona,
my complaints are but those of a bumbling tourist, one who, focused on seeing
the Eiffel Tower, fails to appreciate the Grand Palais. After all, the title
clearly promises more than merely “A Book About a Film” (and, with its string
of prepositions, suggests an unreliable distancing from its real subject in the
way that “my friend’s best friend’s sister’s boyfriend’s uncle” does). Two
epigraphs preface Zona, one from Albert Camus that almost screams an
admonition - “After all, the best way of talking about what you love is to
speak of it lightly” - and the other referencing the blindness that can occur
from looking at something too intently. Readers might also skip ahead to the
closing epigraph from novelist David Markham: “Or was it possibly nothing more
than a fundamentally recognizable genre all the while, no matter what Writer
averred? Nothing more than a read?”
This coy apologia (with its nails-on-chalkboard use of “read” as a noun) comes too
late, though there’s a more contrite, less expedient one in Zona where in
a sudden self-interrogation Dyer addresses whether this hyper-personalized approach
is even to his own taste, much less the reader’s. Here Dyer makes clear that
he’s not so much condoning what he’s doing as running with it. Zona is a running, passionate appreciation of
Tarkovsky’s film, but it’s even more an unfiltered experience of falling in
love with a work of art, writing about it, and playing with writing about it and with the modes of writing about a
work of art (after all, one of the stalker’s clients in the film is simply
“Writer,” with an ego that invites problems in the Zone). I mean, some of these
elements that so grated on me are just jokes, right? When Dyer deadpans that
his own innermost desire might be for a three-way with two women, might he also
be implying that perhaps the truest desire of the writer is simply to bring
one’s personality into art, rather than submit to the constraints of trying to
hide it? To admit one’s whole flawed being in responding to and writing about
art, rather than adopt a dry voice of impersonal authority? To exaggeratedly use
the candor of the personal to create a form that manifests the unavoidability
of the personal? And to parody, simultaneously, both the impersonality of
academic responses to works of art and the often overly personal ones of
increasingly powerful popular opinion made possible by the Internet (for
example, in, um, blogs run by amateurs, like this one) and, by this strange
dialectic, come up with some new synthetic form? Perhaps. If so, Dyer may have
found his room.
There’s a suggestion in Stalker,
highlighted in Zona, that the “room” in the film, though, may simply be
the bar where the stalker meets his clients prior to and following their Zone
visit - that in fact they’ve never left the bar. It’s an appealing
interpretation, one that helped me put aside my almost exclusively personal annoyance with Zona and think
of it more like an animated, intellectually stimulating, slightly tipsy
conversation in a pub with an animated, intellectually stimulating, slightly
tipsy stranger. I can’t say I’m unhappy to have encountered him. I’m grateful
for his meandering and insightful talk about a film we both admire. And the
setting is surely more convivial than a stuffy lecture hall. But I could use another
drink. Dyer can pay for this round.
[i] Amateur Reader’s post on Roadside Picnic this week convinced me to dust off and try to salvage this previously abandoned post
on Geoffrey Dyer’s book.
I've somehow suspected for a while now I wouldn't like Dyer (your description makes him sound like Slavoj Zizek: "then liberally decorates his narrative with, well, apparently whatever seems to cross his mind: cultural references high and low"). I do like Stalker as well (the only Tarkovsky I get on with), so may be best to steer clear.
ReplyDeleteThe relationship between Stalker and Roadside Picnic, sounds very similar to the relationship between Solaris and Solaris: and for the very same reasons, Solaris is of course much more interesting than Solaris.
If you like Stalker you might also like The Sacrifice. It's like a reverse of Ray Bradbury’s story “The Sound of Thunder" in which an action in the past changes the future for the worse. In The Sacrifice an action in the future changes the past for the better.
ReplyDeleteI bought this because I was once a huge Tarkovsky fan and liked Dyer's short story collection "But Beautiful" a lot. The moment I got it I thought "Hmm, maybe not entirely what I have expected" but I would really need to start reading properly before making and real statement. As a presmise it's interesting but it's odd he totally left out the book. I haven't read it, only know Tarvovsky took major liberties, still, I would have suposed he would write something about this.
ReplyDeleteMy memory of the movie is quite blurred by now. Maybe I don't need to re-watch it to read this.
Dyer didn't strike me before as being prone to excessive navel-gazing but now...I'm not so sure.
It is so nice to see that my dubious efforts have such positive results. A fine salvage job.
ReplyDeleteHow fictional does the "Dyer" of the book strike you? I have not read him, but reading about him I have picked up the idea that his books are all novels, sometimes in disguise.
Yes and yes and yes and maybe. I like Tarkovsky a lot - maybe especially Stalker but Andrei Rublev is unforgettable, Solaris (his version, not the George Clooney one) is great, and I like that idea of The Sacrifice being the Ray Bradbury story in reverse. To Tom's point, I can't help but think that Dyer is really pulling our leg - to write, for example, about the translation from B&W to color in The Wizard of Oz and then say it's a film he doesn't ever need to see - it's not really plausible for someone with an ounce of curiosity to write that, and I got the sense throughout Zona that his real subject is not even Stalker but the forms that criticism takes. So yes, maybe Zona is a novel. He's certainly doing something quite interesting here, not quite what it seems to be on the surface. In any case I sincerely hope that he's playing with us, for if not, then Zona is too clever by half, and not clever enough by the other half.
ReplyDeleteEvery time I read about this book I want to see the film. There's a conversation online, a transcript, between Dyer and an essayist named John Jeremiah Sullivan, and they mention the Wizard of Oz -- Dyer says --
ReplyDeleteDyer: Yeah, you know, it’s one of the unfortunate things about this layer to the book is any change that I make has a huge knock-on effect because there are no chapters. That was one of those. At the end of that note on The Wizard of Oz I say I’ve never seen it and I’m not going to. It was one of these things… Sometimes one’s professions of ignorance are in themselves illuminating, and that seems to me to be, well, that was just stupid. And several people have pounced on that, and I’ve realized, yeah, they’re right to have done that because it was foolish, but I can’t do anything about it. Normally, with a more traditionally organized book, you can cut things. But that idiotic remark, which has served no purpose other than to irritate people, is stuck there.
http://www.fsgworkinprogress.com/2012/03/geoff-dyer-and-john-jeremiah-sullivan/
Umbagollah - Many thanks for this link. After reading the interview, I feel even further distanced from Dyer, at least as far as taste is concerned. I mean really, how can anyone hate Pedro Almodóvar, a famously generous director magnanimous enough, for example, to let Caetano Veloso just do his thing uninterrupted? I can't make any sense of Dyer's excuse about the Wizard of Oz reference and how altering it would have had a "huge knock-on effect" on the rest of the book. Finally, I don't think that "profession of ignorance" is quite the right term for what that was. Anyway, yes, see the film.
DeleteFunny, the title immediately made me think of Xavier de Maistre's Journey Round my Room.
ReplyDeleteBy the way, I've given you the Liebster Award:
http://storberose.blogspot.pt/2012/08/the-2012-liebster-award.html
Cheers!
Wow, Miguel, thanks! I'm honored! What delightful news (and delivered delightfully too, I should add). I only hope that in future posts I can actually try to merit the award. Thanks again.
DeleteHi, I came over from Andrew Blackman's site, and got caught up in this fascinating post. I read Dyer's book on D.H. Lawrence and whilst I admired the rambling-yet-coherent voice, I was also distanced from the narrator by his tastes and opinions, not least the ferocious rant he directs against academics (I used to be one). After years of schooling myself to respond to narrators with neutrality, weighing their tastes but feeling in no way involved in them, it was strange to feel so personally attacked by Dyer at that point. I would love to think that this is some clever persona he creates, but I don't think that's so. He writes from his undigested beta elements, hence his ability to shock and offend is never smoothed over by art. I admired the book enough, however, to offer it to my husband to try. He is an arch procrastinator so I thought he'd appreciate a book by a man doing his best to avoid the work of writing a book. In fact, it was all too much and my husband abandoned the book after about 30 pages, unable to take this mirroring of his own worst habits. Maybe this is just Dyer's speciality, an uncanny ability to unsettle and disturb the reader through his ambling, supposedly pointless monologue. Maybe he is a kind of anti-sympathetic narrator, who arouses the sharpest of antipathies in the reader at times, rather than the cosiness of identification. Hmm, I'm just speculating here, but it's intriguing the reactions he provokes.
DeleteLitlove - I'm not going to have an easy time forgetting "He writes from his undigested beta elements"! I do, though, very much like your "anti-sympathetic narrator" theory; whatever else one may say of Dyer, he's provocative, and he's doing some clever, if befuddling, things with criticism. I should really read something else by him - if I can ever again find the patience.
DeleteOkay, I just stumbled upon another fascinating post after spotting the Strugasky brothers on your list of labels. I don't think Dyer's book is for me (well, fictional or not, the author is bored by L'Avventura - enough said). Roadside Picnic, however, is another book that has been sitting on one of my wishlists for several months. Max recommended it to me a while back, and it sounds as though you liked it too (despite your reservations about its faults). It came up in the conversation when I reviewed Hamid Ismailov's The Dead Lake, which features The Zone - a hazardous nuclear test site in the Kazakh Steppe region. Max though it must be a reference to Roadside Picnic. There's a link to my review here if it's of any interest. I liked the Ismailov very much - a haunting story, beautifully written.
ReplyDeletehttps://jacquiwine.wordpress.com/2015/01/02/the-dead-lake-by-hamid-ismailov/
Back to films, my memories of Stalker are a little fuzzy now, but I recall it being strange and fascinating and elusive. Another one to re-watch soon.
I'm very curious about Tom's comment above, that Dyer's books are "novels" of a sort. He says so many deliberately provocative things in this book that I can't help but believe (or hope to believe) that it's all kind of a put on. And perhaps his rescinding his barbed comment about The Wizard of Oz is also a kind of put on. He was here recently giving a talk; I'm sorry I missed it, as I would have liked to ask him about this (knowing that his response could be a put on as well).
DeleteI just checked out your Ismailov review; it seems nearly impossible that the author isn't deliberately evoking the Tarkovsky film (and perhaps the Strugatskys' book as well, which I indeed like very, very much and have read several times).